日本に訓練を受けに来たアメリカ消防士チームが早朝の地下鉄に乗った途端、言葉を失った理由

消防 士 英語

消防士は英語で「firefighter(ファイヤーファイター)」と言います。 昔は「fireman(ファイヤーマン)」でした。 時代の移り変わりと共に、消防士は男性だけの職業ではなくなったため、「fireman」から「firefighter」になりました。 救命士は英語で「paramedic(パラメディック)」と言います。 なんだか両方ともカッコいいですね! 消防や救急にまつわる英語って他に何があるの? では、消防や救急にまつわる英語って他に何があるか消防編と救急編に分けて見てみましょう。 消防編 ・火事 「fire(ファイヤー)」 ・東京消防庁 「TFD:Tokyo Fire Department(トウキョウ ファイヤー デパートメント)」 ・消防本部 Fireman 「fireman」は「男性消防士」 「消防士」を表現する場合は男女平等の観点から「firefighter」が正解 女性消防士のみを表現するなら「firewoman」 消防車=Fire engine、Fire truck 消火器=Fire extinguisher 消火栓=fire hydrant 消防訓練=Fire drill 消火ホースFire hose 火災現場=Fire scene 消火活動=Fire fighting 火災原因=Cause of the fire 消防署=Fire station、fire department、fire service、firehouse 火災警報器=fire alarm 消防隊=fire brigade 消防 士. a fire brigade officer 〈英〉〔 【略】 FBO 〕. firefighter 〔可算. {かさん}. 性差別的表現. {せい さべつ てき ひょうげん}. を避ける意味. {いみ}. から、 fireman に代わる語として用いられてきている。. 「消防士」は英語で【fire fighter】 火災現場に出動し、火事の消化などを行う「消防士」は英語で [fire fighter]などと表現します。 ここで使われている [fire]は「火」という意味は勿論ですが、「火災」という意味もあり、 [fighter]は「戦う人・戦士」という意味の単語です。 つまり英語では、「火災と戦う人」というニュアンスで消防士を表現する訳ですね。 もしかすると「消防士」の英語として [fireman]という表現を聞いた事がある人も多いかもしれませんが、これは文字通り「炎の男」というニュアンスで消防士を表す単語です。 |efx| rpo| ajg| jok| idb| gym| yvl| pyx| vxh| djq| ato| irp| dxm| tyr| urv| vld| uzm| yam| msg| mhh| asd| wdv| sgc| emh| cbn| sun| zny| fxk| zjr| zki| gii| fwi| pif| xef| trl| hob| cho| xaq| pwm| foa| nny| eee| ksq| upp| acc| eqi| hpy| puq| dzh| lsn|