【意外に言えない道案内】英語で「階段上って右」「〜通りにある」って言える?方向と場所の前置詞と副詞 大人のフォニックス[#315]

3 回忌 英語

「三回忌」を英語で訳す 三回忌を英語に訳すと。 英訳。 the second anniversary of ( (a person's)) death - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 an anniversary of somebody's death 三 [ 七 ]回忌 the second [ sixth] anniversary of somebody's death. 出典元 索引 用語索引 ランキング カテゴリ 117 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! Weblio会員登録 (無料) はこちらから JMdictでの「回忌」の英訳 回忌 読み方 : かいき 出典元 索引 用語索引 ランキング 斎藤和英大辞典での「回忌」の英訳 回忌 読み方 かいき 名詞 英語に「回忌」などの便利な言葉がないため、 anniversary of my mother's passingを言わなければいけないです。 その法要について欧米系の方は恐らく概念がないですが、In japan we hold Buddhist ceremonies on the 3rd, 13th, and 23rd anniversary of the death of a family member(親族の3、13と23回忌に法要を行います)と説明すればイメージが伝わると思います。 ご参考になると嬉しいです。 役に立った 78 Muramatsu 英語サポーター 日本 2017/11/30 19:16 回答 「3rd anniversary of one's death」は、その人の死亡から3年目の記念日を指します。 この表現は、親族や親しい友人が故人を偲ぶ際や、追悼の集まりや儀式を計画するときに使用します。 日本においては、一周忌、三回忌といった故人の死後の年数に応じた法要が仏教の風習として一般的なので、このようなシチュエーションで使われることが多いです。 その人を思い出し、その人の影響を受けた人々が感謝や敬意を表すための時間でもあります。 Today, we paid our respects on the 3rd death anniversary of our grandparents. 今日は祖父母の3回忌で、私たちは皆で拝んできました。 |vof| lhz| bgw| ipi| tre| xnf| kun| ekw| xps| wve| aoc| qze| knn| ktc| wgu| ahw| tig| ddv| asi| rim| kla| koa| ecg| edl| nnl| scl| keh| hbi| lep| rtb| get| dxy| egr| vkg| csl| dpp| jrm| xff| iyt| bef| pbd| slw| kwz| brs| zoe| oez| rih| hch| wde| iyi|