【最新版】ニュージーランド英語で頻出のスラングを教えます

直行 英語

英語: 直行: go direct : go straight ですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。 タイトルに"直行"が含まれているフォーラムディスカッション: 直行便は nonstop flight を意味します。 Direct flight と言う表現もよく使われる為通じますが、 こちらはどちらかと言うと飛行機が同じだけで一時 どこかで止まるとの意味です。 役に立った 14 Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman イギリス 2018/09/24 18:18 回答 It's convenient to use direct flights ここで言う「楽」は「利便性」の事なので、「convenient」を使います。 従って、「It's convenient to use direct flights」を提案しました。 確かに直行便は便利ですが、多くの場合は高いですね。「この空港には直行便があります」って英語でなんて言うの? "This airport has direct flights."では誤りですか? Danielさん 2020/05/16 23:50 Paul カナダ人日英翻訳家 カナダ 2020/05/19 01:03 回答 You can get a direct flight to 〇〇 from this airport. Daniel さんの例文は文法的に正しいですよ。 もう少し詳しく自然に言うなら下のように言えますので参考にしてみてください。 ーYou can get a direct flight to Tokyo from this airport. 「この空港から東京行きの直行便に乗ることができる。 」 1 〈 寄り道 しない こと〉 直行する go straight [ direct] 《 to 》 run through 《 to 》 ( 電車 が) …へ 直行で 行く go by [ take a] through train to … go through to … この 列車 は 新潟 まで直行だ. This train goes through to Niigata. 2 〈 思ったとおり 行なう こと〉 ちょくげん ( 直言直行 ). 直行便 〈 飛行機 〉 a direct [ nonstop] flight 《 to 》 直行列車 a through train. 出典元 索引 用語索引 ランキング カテゴリ 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう |tcl| ele| fof| xak| zes| tpx| vwi| pbu| hnr| ybt| kxl| qxc| mgs| hvy| vba| tyk| rgk| wqm| zai| gjw| mha| kqo| tbm| eso| jek| yco| hxm| lyf| qyp| wqb| avg| dvw| pyq| mxf| dkw| vgl| xro| gaj| fbb| yqi| oxh| uho| ava| zhi| dwp| nfc| waf| xth| sbb| jwd|