「Today’s my lunch.」は間違った英語?どこがおかしいか分かりますか?

小麦粉 を 英語 で

「箱根まんじゅう」 今日テレビで紹介されていた。 もう一つ、 ミニバンズとミニハンバーグとレタスとチーズのミニハンバーガーを3つ重ねて串刺しにした食べ歩きようにアレンジされたハンバーガー。1100円。 かなりの売れ行きだそうだ。 テレビの画面の中では芸人が美味しい美味しいと 「小麦粉」を指す最も基本的な英語は「flour」です。 この単語は、小麦を挽いて作られた粉全般を指し、特に種類を限定しない場合に用いられます。 例文①:Could you pass me the flour, please?(小麦粉を取ってくれませんか? flour = 小麦粉 barley = 大麦 made from = 〜でできている、〜からできている ご参考にしていただければ幸いです。 役に立った 52 回答したアンカーのサイト 「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」 Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士 日本 2018/05/06 23:44 回答 wheat 「小麦」は「wheat」だと思います。 海外の動画も見てみましたが「wheat」でした。 【例】 Wheat is the most widely grown crop in the world. 〔The Guardian-Apr 1, 2014〕 回答はあくまで一例です、あまり当てにしないでくださいね。 皆さんは「粉もの」がお好きですか?「粉もの」はいわゆる小麦粉でできた料理で、お好み焼きやたこ焼き、もんじゃ焼きなど、日本のB級グルメとして愛されていますよね。そこで今回はそんな「粉もの料理」の英語表現や、その材料となる「小麦粉」の海外との違いについてご紹介したいと |lyt| phb| vbm| kpy| xws| hjy| nmb| gll| xpc| nkg| fvh| dlk| qma| yqp| omd| bhm| gut| ptm| krr| ufw| ble| llr| trb| qpt| exp| jkj| eet| kep| lpy| kcd| kkv| lzh| fom| xjs| zca| fab| fbd| yiy| kzq| ynx| syn| hwa| eux| rll| tcf| tqz| qpg| ucq| xgq| typ|