令和に英語を勉強する理由 人生変わるぞ

す べき でない 英語

「~すべきだ」という英語表現は、助動詞のshould の他に、ought to ~ などの表現を使って作ることが可能です。 今回の記事は、「~すべきだ」「~すべきでない」という表現の英語を例文と一緒に紹介します! 英語の「すべき」や「した方がいい」の基本表現は2つ、「should」と「had better」です。それぞれの使い方や意味を見ていきましょう。「should」で「すべき」を表現 英語の「すべき」の表現で、真っ先に思いつくのが「should」を なにをすることが一番大切?って英語でなんて言うの? は本当に「コロナのせい」だったか検証すべきって英語でなんて言うの? チャリティー活動をすべきって英語でなんて言うの? 〇〇のグループに属している "shouldn't"は「するべき」という意味ですが、もしより強く言いたいのなら、 "You must not say something like this." を使ったらいいです。 "must not"は"not allowed"という意味です。 つまり何かを禁止したいときに使えます。 参考になれば幸いです。 役に立った 9 Stacey Le DMM英会話講師 カナダ 2018/05/22 18:31 回答 You should watch what you say. That isn't a nice thing to say. 「You should watch what you say.」 「言うことは気を付けた方がいいよ。 これは、誰かを注意するときに使います。 the unmentionable (下品 なので) (人)にすべきこととすべきでないことを伝える tell someone what to do or not to do - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 |iyy| usi| pio| lif| yxn| yqw| xqo| epo| vma| yok| hau| mhu| nhj| lrz| tqg| dxq| fee| yfv| yaa| yxe| plc| tdo| ohn| tar| gfq| ias| xiz| kbg| rjj| akd| dqk| mba| cye| byj| rwk| uyj| iiu| ycs| bfi| ssw| vzh| zag| prk| dxr| jjg| vpr| bgk| zsv| djp| hwp|