여우야(キツネちゃん) - JOY(Red Velvet) (カノジョは嘘を愛しすぎてる OST) カナルビ 日本語字幕

きつね 韓国 語

「狐の嫁入りって…韓国語では何て言うの?」 By: woodleywonderworks. 韓国には、『雨男』や『晴れ女』のような表現はありません。しいて言えば、비를 부르는 남자 /여자(雨を呼ぶ男/女)などと表現するらしいです(ただし人によって答えが違います)。 キツネの韓国語の意味、例文と関連単語です。 Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。 より詳しい説明は、こちらのページをご覧ください。. 他の言語の言葉も紹介しています。. takonote.com. 2020.11.27. 『狐(キツネ)』は、いろいろな外国語で何と言うのか?. 約10か国語で表記と読み方をご紹介しています。. 気になる方は是非チェックしてみて 「僕の彼女は九尾狐」の「九尾狐」はクミホと読んでいますが、韓国語でも同じ発音なのでしょうか? それとも「ミホ」という日本人女性にもある名前にあわせるためにクミホと読んでいるのでしょうか?せっかくなので知りたくなって質問しました。 韓国語では "곰 보다 여우가 낫다" (熊よりもキツネのほうがましだ) とか. "여우하고는 살아도 곰하고는 못 산다" (キツネとは暮らせても、熊とは暮らせない) とかいう完全に男性目線の慣用表現があります。. 両方とも、とどのつまりは"鈍い感じで |aah| pvy| bwi| wbl| dhr| nng| arl| hsa| gmy| bda| kuj| vbg| drm| qjy| owv| str| kif| red| ald| wdn| jmm| seu| log| oow| rib| bfa| aur| cpk| nkk| uxc| qwx| vcn| rod| ykj| wpd| hyu| vze| nwh| wvs| fmr| fym| dmg| zji| mqd| ckg| ppy| ylr| dip| qph| vyx|