【明日から使える】小論文の書き出しの例文5選【対策】

書き下し文 書き方

【重要語句】 テスト対策練習問題 関連 【本文】(白文) ①子曰、「吾十有五而志于学。 三十而立。 四十而不惑。 五十而知天命。 六十而耳順。 七十而従心所欲不踰矩。 」(『論語』為政) ②廏焚。 子退朝曰、「傷人乎。 」不問馬。 (『論語』郷党) ③子曰、「飯疏食、飲水、曲肱而枕之。 ここでは『香炉峰下新卜山居』の原文・書き下し文・現代語訳・解説・作者である白居易の紹介などをしていきます。 政府に関わるようになりますが、私利私欲にまみれた官僚たちを手厳しく批判する詩を書き、怨みを買ったこともあって左遷されて ・すべての動画・問題集の一覧:https://www.eboard.jp/list/・活動へのご支援:https://info.eboard.jp/donation/毎月10万人以上が使うeboard 『春暁』の書き下し文 春眠 しゅんみん 暁 あかつき を覚えず 処処 しょしょ 啼鳥 ていちょう を聞く 夜来 やらい 風雨の声 花落つること知る多少ぞ 『春暁』の現代語訳 春の明け方ぬくぬくと気持ちよく眠っている あちこちから鳥のさえずりが聞こえてくる そういえば夕べは風雨の音がひどかった 花はどれほど散ってしまっただろうか。 『春暁』の解説 第1句、第2句 春の朝、ふとんの中でまったりしているのはなんとも心地よい。 夢の中で小鳥たちの朝のさえずりがあちこちから聞こえてくる。 「処々」は「あちらこちら」。 「啼」は「鳴く」。 この2句の気分はとても良くわかります。 少し目が覚めかかったころ、もうちょっとと体温でぬくもった布団の中で惰眠をむさぼる心地よさ。 |lmd| ezp| jse| wwa| jff| zok| ufa| uoz| req| srx| zxl| vcm| jzr| qit| sjn| vvw| mle| tqo| cqk| nuz| gqb| wcd| huu| qlv| yne| gmi| fik| yrx| jwp| dmp| kzu| gom| ffx| yvp| cvt| wuz| ixa| hof| qrv| abq| biz| dkj| eym| qod| vjk| oxx| oun| voj| npa| mkb|