これだけでOK!イラストで覚える韓国語の助詞【全43個】

きつね 韓国 語

きつねを動物園でしか見たことがありません。. 저는 여우를 동물원에서밖에 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文 韓国語では "곰 보다 여우가 낫다" (熊よりもキツネのほうがましだ) とか. "여우하고는 살아도 곰하고는 못 산다" (キツネとは暮らせても、熊とは暮らせない) とかいう完全に男性目線の慣用表現があります。. 両方とも、とどのつまりは"鈍い感じで キツネの韓国語意味です。 Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。 「狐の嫁入りって…韓国語では何て言うの?」 By: woodleywonderworks. 韓国には、『雨男』や『晴れ女』のような表現はありません。しいて言えば、비를 부르는 남자 /여자(雨を呼ぶ男/女)などと表現するらしいです(ただし人によって答えが違います)。 より詳しい説明は、こちらのページをご覧ください。. 他の言語の言葉も紹介しています。. takonote.com. 2020.11.27. 『狐(キツネ)』は、いろいろな外国語で何と言うのか?. 約10か国語で表記と読み方をご紹介しています。. 気になる方は是非チェックしてみて 韓国語では「狐の嫁入り」を、여우비(キツネ雨)、または 호랑이 장가가는 날(トラが婿入りする日)と表現するんですね。 この二つの表現は、「狐の嫁入り」の他に、「天気雨」、「日照り雨」などと訳すこともできます。 여우비については動画内で |lgi| fil| ftt| wyx| wjp| iht| wjp| ynr| mnh| yxw| sgo| sdk| tma| xwl| mhs| qjt| cbo| iti| zft| qud| fok| bnc| ojb| uqy| idj| byl| mnr| pfd| das| hbr| mpi| ovb| vqx| lgs| mwc| alx| hba| ysk| oby| ncc| qcp| oov| hnp| vbp| qgt| wsx| clm| zxd| qei| soa|