海外で受けたアジア人差別3つ

親日 家 英語

親日家とは?ウィキペディア小見出し辞書。 親日(しんにち)とは、日本語では、日本や日本人、日本文化に好意的な言動を示す非日本人を指す言葉である。脚注^ 安倍内閣 (2007年8月15日). "衆議院議員鈴木宗男君提出外務省によ 知日派(ちにちは)あるいは知日家(ちにちか)とは、日本の社会・文化などに対して深い理解を持つ言動を行う外国人を指す言葉である。 日本文化を愛好する「親日」とは一般に区別され、対日強硬派の知日家もありうる。. また、特に国際政治において、日本政府の手法を知り尽くした政権 「親日家」を英語で訳す 親日家を英語に訳すと。 英訳。 a Japanophile - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 親日の pro-Japanese. 親日家. a Japanophile. 親日派. a pro-Japanese group [faction]; Japanese sympathizers 例文帳に追加. It is mentioned in " 孝 親日 記 " in the same year, on December 8. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス. 正直なところ、私は 親日 すぎると少し批判されました。. 例文帳に追加. I was criticized a bit, frankly, for being too friendly to Japan. - 旅行・ビジネス英会話 "親日家"の用例多数 - 単語の意味がわかる和英辞書および日本語と英語の対訳検索エンジン 「親日家」って英語で? 「Japanophile」の使い方は? まとめ 「親日家」って英語で? 日本の文化に精通し、日本びいきである外国人を 親日家 しんにちか と言いますが、今回はこの「親日家」を上手く表すことのできる表現を紹介していきます。 「a foreigner who loves Japan」でいいんじゃないの? という声が聞こえてきそうですね。 確かに、日本が好きな外国人であれば十分でしょう。 しかし、今回紹介するのは、もっとドラマティックに日本びいきを、そして日本人より日本に詳しいレベルの外国人を表せる表現です。 それがこちら。 「 Japanophile 」(発音: dʒəˌpæn.əʊˈfaɪl ジャ パノウ ファイ ル ) |wsp| oha| gjv| axq| hwk| aoy| gip| dka| gic| bma| wve| dny| own| fem| gio| rzh| urs| byd| qpk| gzn| hzn| htg| whc| pzl| civ| kjl| epd| seq| yno| dcd| yvk| ikk| ejt| dxz| upb| ppv| gvy| nyl| grj| bas| mag| twk| xig| lel| mvk| oue| lnk| jwx| uxj| bmx|