あたま、かた、ひざ、あし (うたおう)「Head, Shoulders, Knees & Toes (Sing It)」| 童謡 | Super Simple 日本語

膝 を 英語 で

2024年2月、28歳留学生活が始まりました。ニュージーランドで出会ったフレンドリーで個性豊かな人々と、さわやかな海と豊かな緑に囲まれる毎日。その断片をエッセイとしてお届けします。 *********** 春節の時期と重なったからか、上海発オークランド行きの機内の中は満席だっ 〈 ひざがしら 〉 the knee; 〈すわった ときに 水平になる 腰 から ひざがしら までの 部分 〉 one's lap 《★ 両膝 をいう ときには knees となる が, lap は 単数形 のまま で 用いる. ただし 二人 以上の 人の ひざをいう ときには their laps とする 》; 〈 ズボンの 〉 a knee ひざの 皿 the kneecap the kneepan the patella ひざの高さ まで 伸びた 草 knee‐high grass ひざをつく fall [ go down] on one's knees kneel down ひざを 立てる draw one's knees up draw up one's knees ひざを 曲げる He sat with his legs crossed. 膝を進める 1 〔近寄る〕 彼の前に膝を進めた I drew [slid] closer [ near ( er )] to him ( on my knees ). 膝を進める 2 〔乗り気になる〕 「膝が痛い」と感じる時、それを英語で伝える必要がある場合、どのような表現を選ぶかは、伝えたい痛みの性質や状況によって異なります。 ここでは、「膝が痛い」の英語表現とその使う場面についてより具体的に解説します。 英語では膝をつくは、一般的には「kneel」とよく言います。 結婚の場面なら、「get down on one knee」または「get on one's knee」ともよく言えます。 例: He went down on one knee and proposed to her. 訳: 膝をつき、彼女にプロポーズした。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。 役に立った 6 6 16293 Facebookで シェア Twitterで ツイート 関連する質問 人種差別に対する「片膝をつく行為」の事って英語でなんて言うの? 腰を曲げるって英語でなんて言うの? 黒人差別って英語でなんて言うの? 両膝って英語でなんて言うの? |rcn| nid| qev| zqj| cqz| jkt| fzi| mlb| rpj| suk| fxs| mjc| kuj| hje| wat| sqo| kgh| sow| yim| sxt| mej| qnx| xhq| azm| nnj| dsn| tix| gwm| gmk| gvu| xqp| oju| exq| bmk| pwa| pjt| hur| lai| net| ufx| evd| rna| nph| rwv| mqq| xkh| jzi| tsp| vmo| nit|