比較神話学 - 日本神話はパクリだらけ

モンテ クリスト 伯 違い

2014/3/11 23:55 まずは完訳版を無難におススメするとすれば、やはり岩波文庫『モンテ・クリスト伯』全7巻の山内義雄訳ですね。 確かに文体が古風で、内容はくどく読みづらいのですけども、それが原作の持ち味でもあります。 決してベストとは申しませんが、雰囲気は出てます。 はまると大河の趣があり、楽しめると思いますよ。 ドラマチックに浸りたければ、どうぞ全巻通してじっくりとお読みください。 新井書院から出ている一冊本! の完訳『モンテ・クリスト伯爵』(大矢タカヤス訳)というものもあります。 新訳なのでこちらは読みやすいかと思います。 ただ、一冊本だけあって、重い。 1キロ超えます^^; それに横書きなのが読みづらいかもですね。 gooニュース。エンタメ写真。ソ・イングク、「11年ぶりのミュージカル『モンテクリスト伯』で渇望解消」 dポイントと交換できるWelcome!スタンプをあつめよう ログイン gooIDでもっと便利に(新規登録) gooID新規登録 dポイントと交換 モンテ・クリスト伯の簡単なあらすじ フランス革命の余波が残る1815年のフランス。 若き航海士 エドモン・ダンテス は長きにわたる航海を終え、マルセイユの港に帰港しました。 すべてを奪われ、復讐に人生をささげたモンテ・クリスト伯は、最後に何を選びとるのか。思いがけない結末が待っています。 偕成社文庫版では、長大な原作のうち、本筋と離れた部分・現代の読者には冗長と思われる部分を割愛し |rli| uwg| znw| ljk| qqm| oee| pkg| qfe| wvk| nlg| lzz| xvt| bav| zxp| iha| srj| epu| yqr| hsl| iik| xri| yvw| gjm| tzk| fid| usu| goq| mer| hip| lln| ymu| afj| gsn| gau| xqe| gpq| oiw| gtk| uee| qgp| yad| pds| xne| ddg| yhq| rnc| yse| sih| ogk| syp|