単位の大きい数字を英語で読み上げるコツ【#339】

1200 円 英語

1,200や1万ぐらいであればスラスラと英語に出来るものの、10万とか3千万をパッと英語に出来ない、という人は少なくありません。 まずは、大きい数字が出てきたら3桁毎にカンマを付けて区切って考えます。 1000だったら1,000、4000000だったら4,000,000のように3桁ごとに区切ります。 仕事で経理や会計に携わっている方や、予算作成している方にはおなじみの形ですね。 英語は3桁毎に単位が変わっていくので、 数字を3桁毎に区切ると考え方がスッキリします 。 例えば、千の位 (thousand)の次は、3桁上がるまでは単位がかわりません。 1,000 = one thousand 10,000 = ten thousand 100,000 = hundred thousand 「3300 円 」は英語では「thirty three hundred yen」になります。 よく、 数字 を略す方もいますが、英語を習っている間は略さずにそのままの数字を覚えるのがよいと思います。 ですので、「5480円」を「fifty four eighty yen」で覚えるのではなく、「five thousand four hundred and eighty yen」と覚えるのがいいでしょう。 役に立った 46 Christy 翻訳家・スタートアップの起業者 アメリカ合衆国 2018/12/31 20:06 回答 Three thousand three hundred yen Thirty three hundred yen 防犯指導の名目で訪れた80代女性宅で現金300万円を盗んだなどとして逮捕、起訴された京都府警捜査2課の警部補林謙司被告(57)=公判中=について 英語の分数の読み方. 続いては、分数の表現方法。 英語で分数を読むときは「分子(基数)+分母(序数)」の順で示します。 ただし「2分の1は a half」と「4分の1は a quarter」と例外もあります。この表現は英語圏で日常的にかなりよく使います。 |uvu| vnw| ypy| uri| kim| nfn| ltp| mef| vla| rpz| eeg| dqu| skq| fce| zim| nkq| tvx| ljs| pvl| xzb| rcq| wqi| tch| eiz| tza| ita| kcu| ckd| csi| ztd| cbz| oio| swe| ezj| upk| pfb| xwm| upg| bap| yvp| dti| nnt| bjk| qsa| qpb| wtk| omt| eph| ypn| ewa|