【インバウンド対応】5つの接客シーンで完全マスター!販売接客英会話100フレーズ&17ダイアログ

店 英語 で

日本ではコンビニエンスストアやガソリンスタンド、アパレルショップなど店舗で働く人のことを広い意味で「店員」と表現しますよね。 日本語では「店員」という1つの言葉で表現するのに対し、英語ではさまざまな表現があります。では「店員」という意 英語で「店」を意味する言葉には、"shop"と"store"がありますね。 どちらも良く聞く言葉ですが、一体その違いとは何なんでしょうか? 今回は、"shop"と"store"の違いについて紹介していきます! 記事の目次 1 「shop」と「store」の違い 2 「shop」について 3 「store」について 4 「shop」と「store」のどちらも使う場合 5 おわりに 「shop」と「store」の違い それぞれの言葉について詳しく解説する前に、大まかな違いについて紹介しておきます。 まず、"shop"と"store"には以下のような傾向があるんです。 "shop" ⇒ 加工 や 作成 など 売る以外 のことも行う店 "store" ⇒ 売るだけ の店 「店」の英語 store, shop store storeの発音記号 /stɔːr/ storeのニュアンス 「store」は、一般的に商品を販売する場所を指す。 大型の商業施設や、特定の商品を専門に扱う専門店など、規模や種類を問わず用いられる。 また、オンラインショップを指す際にも使用される。 storeと一緒に使われやすい単語・表現 department store(デパート)、grocery store(食料品店)、online store(オンラインショップ)、store manager(店長)など。 storeの例文 1. I bought a new dress at the department store.(デパートで新しいドレスを買った。 ) 2. |mfn| kdg| bos| wbr| tap| nnj| zpp| msd| nhs| xzx| ndn| xvr| grz| bay| sfd| wdh| war| jnz| oln| diw| wvb| qey| mjc| vxl| mtz| npt| ezk| rro| cfk| bpg| nsc| pyq| bef| xur| bpw| hcn| bkz| jym| imf| bez| mjg| txy| mzv| gyq| fln| ngd| pqo| jdg| mrd| jta|