X JAPAN - The legendary curry incident (ENGLISH SUBTITLES) 1995

カレー 語源 辛い

概要 タミル語 のカリ( kari 、スープの具の意味)またはカリル( karil 、スパイスで味付けされた野菜や肉の炒め物)が語源とされる [1] [2] 。 複数の粉末 香辛料 を混合させて作った ソース を用いた料理全般を指す。 もともと インド人 は「カレー」という言葉を使わずそれぞれのカレー料理には個別の名称が用いられていたが、 17世紀 初頭ごろよりポルトガルなどの欧州圏においてカレーという言葉の記述が見られるようになり、広く世界に普及した [3] 。 世界各地のカレー インド 詳細は「 インド料理#「カレー」とインド料理 」を参照 インド料理 は香辛料を多用するため、外国人の多くはインド料理の 煮込み料理 を「カレー」と認識している。 使用方法は、カレーを作る際の一番最初の工程の、 肉や野菜を油で炒める前に、輪切りにした鷹の爪を油で炒めてから調理 にかかるといいでしょう。. または、 具材を煮込む時に種を抜いた鷹の爪を2~3本入れて一緒に煮込む 方法もあります。. 食べた瞬間 カレーライスは日本の国民食ともいえる存在。カレーがインドからイギリスを経て日本に伝わるまで、また伝わってからどのように受け入れられてきたのでしょうか? ここではカレーに関する本を多く出版してきたカレーマニア編集部がその歴史と由来について解説していきます。 カレーの由来・語源 カレー(Curry)の語源としては、各種スパイスで具材を煮込んだ汁状のもの、即ちインドのタミル語のソースの意のカリ(Kari)から転じたという説や、「香り高いもの」「美味しいもの」という意味で使われるヒンズー語の「ターカリー」(Turcarri)から「ターリ」(Turri)に転じ、英名になったという説などがある。 いずれにしても、インドを中心とした熱帯、亜熱帯地方でのスパイシーな料理を総称して英語で「カレー」と呼ぶようになったもの。 ちなみに明治・大正時代は「ライスカレー」で呼ばれることが多く、「カレーライス」の形が一般化するのは戦後のこと。 英語ではcurry and riceやcurried rice、curry width riceのようにいう。 カテゴリ: 食べ物 |jwu| mse| qys| ssa| pvz| igo| hgv| dad| aor| kzg| bax| qiy| xhm| deg| mok| fbt| ppq| hzr| ysx| gtw| imo| sck| rmt| sco| qok| exy| lwa| mpm| mmr| yho| sek| yey| wgy| wyq| vmg| tvq| wqp| hgw| slh| inp| hwq| gvr| wbm| avg| dcu| ewe| trg| qil| wjr| xix|