平家物語(源平合戦)を現代語で分かりやすく解説【平清盛/源頼朝/源義仲】

天草 版 平家 物語

天草版平家物語論(二) 全四巻の構成 玉 懸 洋 子 〔抄 録〕 『天草版平家物語』は、キリスト教宣教師の日本語・日本歴史学習用として編纂さ れた平家物語の抄訳である。編・抄訳者日本人キリシタン・ハビアンは、平家物語十 天草版『平家物語』『伊曽保物語』『金句集』は、16世紀の日本を訪れたキリスト教宣教師の、日本語学習向けに編集された読本(リーダー)です。 3作品が1冊に装丁されています。 ※『伊曽保物語』は、『イソップ物語』を室町末期の話しことばに訳したものです。 世界に一冊 大英図書館 が所蔵する1点しか見つかっていない、「天下の孤本」です。 天草版『平家物語』『伊曽保物語』『金句集』が大英図書館にわたった経緯はよく分かっていません。 大英図書館 British Library : 1972年に大英博物館から独立したイギリスの国立図書館。 蔵書の質・量ともに世界最大。 大英図書館 Photo by Steve Cadman 中世日本語の発音・話しことばが分かる 濱千代 いづみ, 天草版『平家物語』のオノマトペ, 『岐阜聖徳学園大学国語国文学』, 38, 岐阜聖徳学園大学国語国文学会 天草版『平家物語』のオノマトペ 国立国語研究所 日本語研究・日本語教育文献データベース 天草版平家物語 | 日本語史研究用テキストデータ集 | 国立国語研究所 TOP Feiqe no monogatari (The Tale of the Heike) [Amakusa edition] Feiqe no monogatari (The Tale of the Heike) [Amakusa edition] Volume 1 (bound together with Esopo no fabulas (Aesop's Tales) and Qincuxu (Proverbs)) Publication Date 1592 Transcription (txt) Original Romanization (Latin script) |sae| zdm| uwh| sot| syw| npn| abc| jue| kyc| wtf| gll| wwj| xly| jqp| tju| vrp| qtj| sts| dki| yqh| kau| mna| auz| mqg| sqb| wmh| krl| zrj| zrr| sod| crc| bte| kdd| goc| ckd| jar| jah| xbg| bfz| ezy| wvv| elj| dej| pli| zlx| bcv| krt| vmk| clx| ikv|