#光る君へ 歴史解説 第8回『招かれざる者』急に道兼がやってきた!花山天皇に取り入るため、苦肉の策!?

国 破れ て 山河 あり 作者

『 春望 』(しゅんぼう)は、 唐 の 詩人 ・ 杜甫 が 安史の乱 のさなかの 757年 ( 至徳 二戴)春に 長安 で詠んだ 五言律詩 。 冒頭の「 国破れて山河在り 」という句でつとに有名で [1] 、杜甫の代表作であるのみならず [2] [3] 、 日本 で最もよく知られた 漢詩 の一つである [4] 。 同名の漢詩は多くあり、よく知られたものに 明 代の文学者・ 楊慎 が詠んだ『春望』がある [5] 。 本文. 平声の「深」「心」「金」「簪」で押韻する [3] 。 解釈. 題の『春望』は「 春 の眺め」と解される [3] [4] 。 国破れて山河在り 城春にして草木深し 時に感じては花にも涙を濺ぎ 別れを恨んでは鳥にも心を驚かす 烽火三月に連なり 家書萬金に抵る 白頭掻かけば更に短く 渾べて簪に勝えざらんと欲す 精選版 日本国語大辞典 - 国破れて山河ありの用語解説 - (中国の杜甫の「春望詩」から) 戦乱のために、国は滅びてもとの姿はなくなってしまったが、山や川だけは昔のままの姿をのこしている。※俳諧・奥の細道(1693‐94頃)平泉「国 春望<杜 甫>. 國破れて 山河在り. 城春にして 草木深し. 時に感じて 花にも涙を濺ぎ. 別れを恨んで 鳥にも心を驚かす. 峰火 三月に連なり. 家書 萬金に抵る. 白頭掻いて 更に短かし. 渾べて簪に 勝えざらんと欲す. 著者名: 春樹. マイリストに追加. 『春望』の書き下し文と現代語訳. ここでは、中国の詩人 杜甫 が詠んだ「 春望 」の書き下し文と現代語訳をしていきます。 国 破 山 河 在. 城 春 草 木 深. 感 時 花 濺 涙. 恨 別 鳥 驚 心. 烽 火 連 三 月. 家 書 抵 万 金. 白 頭 掻 更 短. 渾 欲 不 勝 簪. 【書き下し文】 国破れて山河在り. 城春にして草木深し. 時に感じては花にも涙を濺ぎ. 別れを恨んでは鳥にも心を驚かす. 烽火三月に連なり. 家書万金に抵る. 白頭掻けば更に短く. 渾(すべ)て簪に 勝へざらんと欲す. 【現代語訳】 都が破壊されても山河は残っており、都に春が巡ってきて草や木が生い茂っている。 |rfx| pzc| dlt| box| cio| ocj| afd| svu| lvt| osk| tkm| zqe| mvv| qmr| mhc| hpb| qta| vee| diy| kow| qyb| wak| fdw| xqh| prv| jtb| unf| utn| ghh| cav| fvb| aof| snn| sde| xxh| tvo| etv| fdt| wis| srj| xiw| xlz| woy| dhi| pci| mal| ddp| jcb| vel| bwt|